Ejemplos del uso de "Porte" en francés

<>
La poignée de porte est cassée. Дверная ручка сломана.
Mais si vous regardez, vous pouvez le voir à la porte de votre civilisation. Но если вы всмотритесь, вы сможете увидеть угрозу на пороге цивилизации.
Un homme apparut soudainement sur le seuil de la porte. Внезапно на пороге появился какой-то человек.
Mais je pourrais changer votre poignée de porte d'autres façons. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Pourtant, elle ne restera pas les bras croisés à attendre devant la porte de l'Europe. Но Турция не будет праздно сидеть на пороге Европы.
Sans doute les Saoudiens estiment-ils qu'un Bahreïn chiite pourrait amener la domination iranienne à deux pas de leur porte. Несомненно то, что саудиты полагают, что управляемый шиитами Бахрейн позволил бы Ирану начать доминировать у самого их порога.
Comment se porte votre épouse ? Как чувствует себя Ваша супруга?
Elle porte une jolie robe. На ней красивое платье.
Tout porte à le croire. Есть все основания так полагать.
Elle porte une robe verte. На ней зеленое платье.
Cela porte sur les USA. Это только США.
Elle porte de faux ongles. У неё накладные ногти.
Je porte l'étendard du traumatisme. Я - олицетворение травмы.
Qu'est-ce que je porte? Что на мне надето?
Mais leur entreprenariat porte ses fruits. Но они также успешны в предпринимательстве.
Cette lettre porte un timbre étranger. На этом письме иностранная марка.
Cette lettre ne porte aucune signature. Это письмо без подписи.
Je la porte à l'intérieur. Она во мне.
Elle ne porte jamais de vert. Она никогда не надевает зелёное.
La troisième porte le numéro trois. Третий дом - номер три.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.