Ejemplos del uso de "Réfléchissez" en francés

<>
Réfléchissez à la chose suivante. Обратите внимание на следующее.
Réfléchissez à votre empreinte éthique. давайте подумаем об этической стороне вопроса.
Et maintenant, réfléchissez à ceci : Теперь подумайте вот о чем:
Réfléchissez un instant à votre journée. Представьте свой обычный день.
Il a dit - réfléchissez à ça. Он сказал - подумайте об этом.
Réfléchissez à ce que cela signifie. Представьте, что это означает.
Réfléchissez à ces deux objets courants. Перед вами два обычных предмета.
Réfléchissez donc à l'absurdité de cette situation. Подумайте об абсурдности этой ситуации.
Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente. Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Réfléchissez au problème l'espace d'un instant. Представьте себе на минуту такую проблему.
Réfléchissez au type de robot classique que vous voyez. Представьте себе обычного робота.
Réfléchissez à tout ce qu'il nous a apporté. Подумайте о всём том, что он нам дал.
Et puis, réfléchissez - ils peuvent avoir, disons, 100 livres. И потом, только подумайте - у них может быть, скажем, 100 книг.
Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients. Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
Réfléchissez à deux fois avant de prendre cette bouteille de vin. Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
C'est vraiment une invention assez incroyable, si vous y réfléchissez. Это потрясающее изобретение, только представьте:
Alors réfléchissez à ces trois lieux dont je vous ai parlé : Вспомним окружение в каждом из моих трёх примеров:
Alors maintenant, pendant que vous y réfléchissez, passons à une deuxième tâche. А пока вы думаете об этом, давайте перейдём ко второму заданию.
Maintenant réfléchissez à l'impact que cela aura sur nos vies quotidiennes. Теперь представьте себе влияние подобного затора на нашу повседневную жизнь.
Si vous y réfléchissez, toute notre culture, nos villes, en sont imprégnées. Этим была пронизана вся наша культура, даже города.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.