Ejemplos del uso de "Rare" en francés

<>
C'est une condition rare. Это редкое состояние.
A la suite de cette rare démonstration d'ouverte indignation de la part de Xi et de Wang, ces spéculations ont repris de plus belle. После исключительного проявления открытого неодобрения со стороны Си Цзиньпина и Ван И такие разговоры стали активнее, чем когда-либо.
C'est un champignon extrêmement rare. Это чрезвычайно редкий гриб.
Le tremblement de terre de magnitude 9 qui a frappé le Japon est un événement hautement exceptionnel, si rare que les modèles existants basés sur des données historiques en quantité limitée ne permettent pas d'évaluer véritablement sa probabilité. Землетрясение магнитудой 9,0 баллов, ударившее по Японии, конечно же, является крайне исключительным событием - это такое редкое событие, что его вероятность невозможно корректно оценить с помощью моделей, основанных на ограниченных исторических сведениях.
C'est un exemplaire très rare. Это очень редкий экземпляр.
La maladie courante ou la maladie rare? Обычную болезнь или редкую?
Le véritable ami est un oiseau rare. Верный друг - редкая птица.
Ce qui, même à Yale, est extrêmement rare. Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Une éclipse de lune est un phénomène rare. Затмение Луны - редкое явление.
Alors, en 2000, nous avons écrit "Rare Earth." И вот, в 2000 году мы написали "Редкую Землю".
Mais en réalité, ce genre de cas est relativement rare. Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
L'une d'elles est rare, l'autre est très courante. Одна из них редкая, другая обычная.
C'est un cancer très rare, ce cancer dépendant du BRD4. BRD4-зависимый рак - очень редкий рак.
Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
On trouve aussi cette chose rare appelée épilepsie du lobe temporal. Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия.
Un mot sur le galvao, un oiseau très rare originaire du Brésil. Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
Mais la crise climatique est le rare, mais crucial conflit global, ou stratégique. Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.
Il est très rare dans le monde d'avoir ce genre de modèle. Такое соотношение встречается очень редко.
Il est rare d'obtenir un investissement exogène dans l'éducation des filles. Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.