Ejemplos del uso de "acceptés" en francés con traducción "соглашаться"
L'accord se limite à entériner les objectifs largement acceptés d'une stabilisation de la concentration de CO2 à moins de 450 parties par million et d'une augmentation de 2° au maximum de la température mondiale.
Вместо этого, соглашение ограничивается реагированием на повсеместно признанную цель - сдержать выбросы углекислого газа на уровне 450 частей на миллион и позволить увеличение средней глобальной температуры не более чем на 2 градуса.
Étrangement, le gouvernement Clinton accepta cette décision.
Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением.
Mais ils ont accepté de suivre pendant un temps.
Но они согласились поддерживать это некоторое время.
Les actionnaires du Fonds devront accepter de financer cette opération.
Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы.
Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté.
Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Si vous voulez réussir, vous devez accepter de perdre le contrôle.
Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
Et les lecteurs de Reddit ont réagit et ont tous accepté.
И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Même si on accepte ces arguments, la question n'est pas résolue.
Даже если согласиться со всем этим, проблема остаётся неразрешённой.
Il est cependant peu probable que les Palestiniens acceptent une telle solution.
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение.
Ils ont tous accepté d'être affichés à côté de l'autre.
И все они согласились, чтобы их фотографии были размещены рядом друг с другом.
La Chine et l'Inde se sont résolus à accepter les preuves scientifiques.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad