Ejemplos del uso de "adorons" en francés

<>
Ma femme et moi adorons nos enfants. Моя жена и я обожаем наших детей.
Nous adorons tous les histoires. Нам всем нравятся рассказы.
L'autre effet est que nous adorons les batteries. Другой факт - мы обожаем батарейки.
Nous adorons les bébés parce qu'ils sont si mignons. Мы обожаем детей потому что они прелестные.
Nous adorons ce qui est nouveau - les biens matériels nouveaux, évidemment - mais aussi les idées nouvelles, les aventures nouvelles, les expériences nouvelles. Мы обожаем что-нибудь новенькое - новые вещи, - безусловно да, но так же новые идеи, новые приключения, новый опыт.
Mon chat adore les jouets. Моя кошка обожает игрушки.
Marie adore sa clôture de bambous. Мари нравится её бамбуковый забор.
Je vous le promets, vous adorerez. Обещаю, вам понравится.
Partez adorer les lieux saints Поклонимся святым местам
Barack Obama a beau être adoré en Europe de l'Ouest, beaucoup de Polonais, de Tchèques et de Hongrois l'assimilent à un socialiste. Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
Elle adore jouer au tennis. Она обожает играть в теннис.
Mes gosses adorent ce genre de truc. Моим детям нравятся эти вещи.
Ils n'en n'avaient jamais entendu parler mais ils ont adoré. Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась.
Quoi qu'il en soit, quelque chose d'autre qui est adoré. Чем бы это ни было, этому поклоняются.
Les gens adorent la société. Люди обожают компанию.
Vous voyez qu'il adore notre balade pour matheux à l'Alhambra. На фотографии видно, что ему действительно нравится наша математическая поездка в замок Альгамбры.
Et elle a adoré mon idée, mais elle a ainsi rejeté ceux que j'avais sélectionnés. Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов:
Ils adorent le Dieu des chrétiens, ils ont des croix, ils portent des bibles. Они поклоняются христианскому богу, носят кресты и библии.
Les enfants adorent les bandes dessinées. Дети обожают комиксы.
Il adorait l'idée, mais il avait une petite amie en Angleterre. Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.