Ejemplos del uso de "ait" en francés con traducción "быть"
Traducciones:
todos12152
быть9566
иметь1434
следовать320
обладать147
держать53
исполняться21
доставаться15
возыметь9
нести на себе2
носить на себе1
носить с собой1
возить с собой1
otras traducciones582
Mais il est inimaginable qu'elle en ait davantage.
Но о том, чтобы иметь три валюты, не говоря уже о трех дюжинах, не может быть и речи.
Pourtant il semblerait qu'une nouvelle approche ait été amorcée.
Тем не менее, похоже на то, что первые меры к новому подходу уже были приняты.
Mais je ne pense pas que son studio ait été reconstruit.
Но я не думаю, что его мастерская была заново построена.
L'apprentissage doit être productif pour qu'il ait un sens.
Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл.
Les artistes Maures ne pouvaient rien dessiner qui ait une âme.
Мавританские художники были лишены возможности изображать одушевленные предметы.
Et puis c'était plutôt intéressant que Dieu ait besoin d'aide.
И к тому же, было довольно забавно, что Богу нужна наша помощь.
"Je doute même que Mao ait su de quoi il s'agissait."
- "Сомневаюсь, что даже Мао знал, что это было".
Mais est-ce vraiment important que cette affirmation ait été strictement exacte ou pas ?
Имеет ли, действительно, значение то, было это утверждение правильным или нет?
Bien qu'un compromis ait été provisoirement accepté, son message demeure faible et obscur.
Хотя затем и было предложено временное компромиссное решение, оно оказалось слабым и расплывчатым.
Sans cela, il est très probable que le résultat des élections ait été tout autre.
Если бы не это, результаты выборов 2005 года скорее всего были бы весьма другими.
Il est de la plus grande importance que l'Irak ait élu une assemblée constitutionnelle.
Чрезвычайно важно то, что в Ираке были проведены выборы в конституционное собрание.
Il est peu probable qu'il y ait un âge de la retraite après 2030.
Вряд ли в 2030-м году ещё будет существовать практика пенсий и пенсионного возраста,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad