Ejemplos del uso de "ait" en francés

<>
Que puis-je lui faire subir pour qu'elle ait l'air pareil qu'avant ? Что можно сделать с этой морской звездой, чтобы она выглядела так же и прежде?
Ainsi, on dirait qu'il nous faille abandonner ces stéréotypes hyper-exagérés, pour quelque chose qui ait l'air un peu plus normal. И мне кажется, настала пора уйти от этих сверхпреувеличенных образов к чему-то более нормальному.
Mais, bien que chaque pays ait besoin d'innover, les approches éprouvées ne fonctionnent pas pour tous les marchés. Но, хотя каждая страна нуждается в инновациях, проверенные и испытанные подходы работают не для всех рынков.
Nous l'avons conçu pour qu'il soit emblématique, qu'il ait l'air d'être différent, d'être pour un enfant, sans être un jouet. Мы проектировали его, чтобы он стал любимым, чтобы отличался, чтобы выглядел детским, но не как игрушка.
Il se peut qu'il ait raison. Вполне возможно, что он прав.
Que tout le monde ait une voiturette. Предоставить гольф-кар любому.
Il semble qu'il ait vécu en Espagne. Кажется, он жил в Испании.
Mais je doute que cela ait été le cas. Однако я сомневаюсь, что это произошло.
Je ne pense pas qu'il ait été longtemps. Таких советов не особенно долго придерживались.
C'est la première chose qu'elle ait faite. И первое, что она сделала,
Imaginons que l'autre ait de bonne capacité linguistique. а другой, предположим, очень хорошо владеет.
Il faut qu'un menteur ait une bonne mémoire. Ври, да не завирайся.
Je ne crois pas que l'Atlantide ait jamais existé. Я не верю в то, что Атлантида когда-либо существовала.
Un verbe transitif ordonne qu'il y ait un objet : Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Car il semble qu'il y ait là un problème. Тем более что похоже, эти отношения ужасны.
Arrivé en haut, imaginons qu'il y ait des feuilles. Добираются до верха и, допустим, там есть листва.
Qui est le premier film que Charles ait jamais fait. Это самый первый фильм Чарльза.
Il est dommage qu'il ait fallu autant de temps. Жаль только, что на это ушло столько времени.
C'est incroyable que quelqu'un ait remarqué le chien. Тот факт, что собаку заметили, невероятен.
Non pas que l'économie américaine ait perdu son dynamisme. Не то, чтобы экономика США потеряла свой динамизм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.