Ejemplos del uso de "amusant" en francés

<>
Cela promet d'être amusant. Было бы забавно на это посмотреть.
Et ça peut être amusant ! Будет весело!
Mes deux enfants, de même que la majorité des étudiants polonais, ont voté pour lui surtout parce qu'il est amusant. И мои двое детей, и большинство польских студентов голосовали за него, потому что он выглядел чем-то вроде развлечения.
C'est vraiment amusant de voir les gens d'âge moyen, comme moi, essayer Skype pour la première fois, en général, lorsque leur enfant va étudier à l'étranger pendant un semestre. Так занятно наблюдать за людьми среднего возраста, такими, как я, которые впервые пользуются "Скайпом", что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу.
C'est vraiment très amusant. Довольно забавно.
Jouer dehors est très amusant. Играть на улице очень весело.
Et cette vidéo est très intéressante car elle montre - Cette vidéo est très intéressante car elle montre l'inventivité d'inclure des éléments peu communs dans un jeu - comme les testicules - et aussi à quel point jouer demande de la confiance et génère de la confiance - tout en étant en même temps très amusant. А это видео интересно, потому что показывает, это видео интерсено, потому что показывает, с какой изобретательностью можно ввести новый элемент в игру, такой как яички, и то, что игра требует и воспитывает доверие, оставаясь в то же время потрясающим развлечением.
C'est amusant d'être trompé. Забавно быть обманутыми.
Ce qui s'annonce assez amusant. что должно быть очень весело.
C'est amusant, n'est-ce pas? как обычно" Забавно, правда?
C'est tellement amusant à conduire." На ней так весело ездить."
Et je pensais que cela pouvait être amusant. И я подумал, что будет очень забавно,
Mais est-ce que c'est amusant? Но это весело?
Mais sinon mon frère a trouvé ça très amusant. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
C'est très amusant d'être avec toi. С тобой очень весело.
Et, Mumita était un nom amusant à lui donner. Было забавно подобрать имя для Мумиты.
C'est très amusant d'être avec vous. С вами очень весело.
C'est amusant de voler dans les yeux de M. Beckett. Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
Il est très amusant d'apprendre l'espéranto. Изучать эсперанто очень весело.
Et, c'est amusant de penser à l'étymologie du mot "patient". Так что забавно было бы узнать этимологию слова "пациент".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.