Ejemplos del uso de "apprennent" en francés con traducción "учиться"
Traducciones:
todos1075
научиться245
узнавать209
учиться147
изучать122
учить111
научить93
выучивать44
обучать41
поучиться15
преподавать8
заучивать5
выучиваться2
подучить2
овладевать1
otras traducciones30
Les enfants d'un an apprennent la dissimulation.
Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду.
Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Elles apprennent à se multiplier, à grossir par endroit.
Они учатся размножаться, утолщая свой слой.
Et le fait est que les gens apprennent des gens qu'ils aiment.
В действительности люди учатся у людей, которых они любят.
Parce que vous voyez, avec Duolingo, les gens apprennent avec du contenu authentique.
Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах.
Nos enfants en grandissant apprennent très vite à lire, et à utiliser cette technologie.
Наши дети рано начинают учиться читать, использовать разного рода машины.
Et ces organisateurs, ils se voient les uns les autres, ils apprennent les uns des autres.
И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга.
Et maintenant nous avons des ouvriers de 150 kilos qui apprennent les chants des oiseaux sur internet.
И теперь стокилограммовые рабочие сборочных цехов учатся по интернету распознавать птиц по голосам.
Dans l'étape suivante, les animaux apprennent à trouver de vraies mines dans de vrais champs de mines.
Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле.
Et quand vous nourrissez ces enfants avec de la mauvaise nourriture, c'est ce que qu'ils apprennent.
И когда их там кормят плохой едой, они и этому учатся.
Et donc les enfants se jugent, apprennent à se juger, d'après le comportement des adultes qui les entourent.
Дети оценивают себя, учатся оценивать по поведению окружающих их взрослых.
Au fil du temps, les mauvais choix sont pénalisés et, soit leurs utilisateurs apprennent en regardant les autres, soit ils disparaissent.
Со временем неправильные шаги наказываются, и те, кто их предпринимал, либо учатся, глядя на других, либо исчезают.
Ils deviennent vraiment amis avec ce type, et apprennent à faire des tours pour l'amuser à l'heure du déjeuner.
И они становятся его друзьями, и учатся всяким штукам, и развлекают его, пока он завтракает.
Ils apprennent à ignorer les réactions à courte vue et la pensée impulsive, à réfléchir à long terme, de façon plus conséquente.
Они учатся не обращать внимание на близорукие реакции и импульсивные мысли, учатся думать более последовательно и дальновидно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad