Ejemplos del uso de "apprises" en francés con traducción "научиться"

<>
Et Independent Diplomat, aujourd'hui, essaie d'incorporer quelques unes des choses que j'ai apprises à ?What If!. "Независимый Дипломат" сегодня старается использовать методы, которым я научился в "?А что, если!"
Je veux vous dire ce que nous y avons appris et quatre leçons que j'ai apprises l'année dernière. И я хочу вам рассказать, чему мы научились в процессе, а также о четырех уроках, которые я усвоил в течение прошлого года.
J'en ai montré une partie à TED auparavant, sous le titre "Les choses que j'ai apprises dans ma vie jusqu'à présent". Я показывал некоторые из них в TED раньше под названием "Чему я научился в жизни на этот момент".
Alors je lui ai donné des listes à faire, encore et encore, et un jour je lui ai donné la liste "10 choses que je devrais avoir déjà apprises." Я ей поручала писать один список за другим, а однажды я поручила ей написать список "десяти вещей, которым она, на тот момент, должна была уже научится."
Et puis, j'ai trouvé une autre liste dans l'un de mes carnets qui contenait toutes les choses que je pensais avoir apprises dans ma vie jusqu'à maintenant. И затем я создал другой список в своем дневнике, со всеми вещами, которым я научился в жизни.
Nous appliquions de la buée sur les fenêtres en permanence, et toutes les heures un designer différent venait et écrivait ces choses qu'ils ont apprises dans la buée de la fenêtre. Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился.
Puis en tant qu'adultes, nous pouvons prendre toutes ces choses que nous avons apprises lorsque nous étions bébés et enfants et les mettre en oeuvre pour faire des choses dans le monde. А потом во взрослом возрасте мы можем все, чему научились в детстве, применять в большом мире.
J'aimerais parler de certaines choses que j'ai vues sur le front de la faim, de certaines des choses que j'ai apprises en apportant mes connaissances économiques et commerciales et mon expérience dans le secteur privé. Я хочу рассказать о том, с чем я столкнулась на передовой борьбы с голодом, о том, чему я научилась, стараясь привнести мои знания об экономике и торговле и полученный опыт в частный сектор.
J'ai beaucoup à apprendre. Мне нужно многому научиться.
Il te faudra beaucoup apprendre. Тебе придётся многому научиться.
Il veut apprendre à nager. Он хочет научиться плавать.
Je veux apprendre à nager. Я хочу научиться плавать.
Elle veut apprendre à nager. Она хочет научиться плавать.
Je veux apprendre à danser. Я хочу научиться танцевать.
Où ont-elles appris ça ? Где они этому научились?
Où avez-vous appris cela ? Где вы этому научились?
N'avons-nous rien appris ? Неужели мы так ничему и не научились?
Où avez-vous appris ça ? Где вы этому научились?
J'ai vraiment beaucoup appris. Я действительно многому научился.
Que pouvons-nous apprendre d'eux? Чему мы можем научиться у них?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.