Ejemplos del uso de "assise" en francés
Traducciones:
todos186
садиться119
приседать5
удивлять2
усаживать2
усесться2
подсесть1
присаживаться1
основывать1
otras traducciones53
Sa démocratie est bien assise, son économie s'améliore.
Установился стабильный демократический строй, развивается экономика.
Je ravalais cette amertume, assise là, à les regarder.
Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними.
Je suis assise derrière une étiquette qui dit "États-Unis."
я сижу за табличкой "Соединённые Штаты".
Et la personne assise sur votre siège est aussi un menteur.
Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец.
Ici je suis à New York assise à côté de Michel Sidibe.
Тут я в Нью-Йорке, сижу вместе с Мишелем Сидибе.
Et je me souviens être assise et entendre la directrice lui dire:
И я сидела и слушала, как директриса говорила моему отцу:
Néanmoins, les partis dominants de droite - souvent chrétiens-démocrates - conservent leur assise électorale.
Тем не менее, основные консервативные партии Европы - часто христиан - демократы - продолжают привлекать избирателей.
Un soir où j'étais assise dans une salle, deux filles sont venues vers moi.
Как-то ночью я сидела в прихожей, и ко мне подошли две девушки.
Il y a peut-être du CO2 provenant de la personne assise à côté de vous.
Здесь, вероятно, СО2 от вашего соседа, сидящего неподалёку от вас.
Elle s'est assise devant la machine, et a regardé l'intégralité du programme de lavage.
И она сидела перед машиной и наблюдала за ней, пока та не остановилась.
Elle est assise sur le sol à côté d'une baratte, dont elle bat le contenu inlassablement.
Она сидит на полу с бочкой масла, которую без устали катает туда-сюда.
La démocratie requiert une assise populaire éduquée pour être à même de remettre en question son gouvernement.
Ей нужны умные граждане, способные спросить с правительства.
Et j'ai eu la chance de trouver une photographie d'une prof assise sur des livres.
И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad