Ejemplos del uso de "attaques" en francés con traducción "атака"
Traducciones:
todos878
нападать235
атака209
нападение151
удар68
атаковать64
нападка26
приниматься10
поражать4
выпад2
браться2
напор1
otras traducciones106
Tomas Plekanec n'a transformé aucune de leurs attaques.
Томаш Плеканец не смог забить во время одной из их атак.
Les alliés de Dokubu ont répondu par de nouvelles attaques.
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Et si on regardait la distribution de la taille des attaques ?
Что если изучить распределение масштабов атак?
Elle peut aussi porter des attaques dans plus d'un pays.
А еще она может выполнять атаки в более чем одной стране.
Nous pensons être à 95% de précision lors des attaques des drones.
Мы считаем, что дошли до 95 процентной точности попадания, когда речь идет об атаках с дронами.
Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Mais cette formule ne recouvre manifestement pas les attaques terroristes de septembre 2001.
Но в эту формулу не вписываются даже атаки террористов, совершенные в сентябре 2001 года.
En Irak aussi, les attaques américaines ont coûté la vie de nombreux civils.
В Ираке атаки американцев тоже унесли жизни многих гражданских жителей.
Ces réponses aux attaques terroristes reçoivent un bon écho dans l'opinion publique américaine.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Ils utilisent les attaques en ligne pour faire de l'argent, plein d'argent.
С помощью интернет-атак они делают уйму денег, просто невероятное количество.
Cette base contenait l'heure des attaques, le lieu, la taille et les armes utilisées.
В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
L'obstructionnisme n'excuse pas les difficultés du site Obamacare, ni les attaques de drones
Обструкционизм не может служить оправданием проблем с веб-сайтом реформируемой Обамой системы здравоохранения, атаки беспилотников
Les téléphones cellulaires ont servi de minuteries lors des attaques menées contre Madrid en mars dernier.
В качестве таймеров в атаках в Мадриде в марте этого года использовались мобильные телефоны.
Les jeunes garçons ont appris les justifications pour les attaques suicides et les exécutions d'espions.
Молодых людей обучают тому, что атаки с самоубийством обоснованны и что предатели подлежат уничтожению.
Ce qui compte vraiment c'est de trouver vraiment les gens qui sont derrière ces attaques.
Что действительно имеет значение, это поиск людей, стоящих за этими атаками.
Oriana Fallaci a publié un long brûlot dans ce sens peu de temps après les attaques.
Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак.
Ce n'est que la première de trois attaques qui se sont déroulées dans cette scène.
Это первая из трех атак, предпринятых там.
Et cela signifie que les cybercriminels peuvent en fait se permettre d'investir dans leurs attaques.
И это значит, что киберпреступники действительно могут инвестировать в свои атаки.
Donc malheureusement, le plus grand nombre de cibles pour de telles attaques n'est pas au Moyen-Orient.
К несчастью, наибольшее число потенциальных мишеней для таких атак расположено не на Ближнем Востоке.
Essayons de définir les attaques du 11 septembre 2001 comme des actes terrorismes en utilisant la formule suivante :
Попробуем отнести атаки 11 сентября 2001 года к терроризму по следующим критериям:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad