Ejemplos del uso de "au sujet de" en francés
les affrontements au sujet de la barrière se poursuivent.
столкновения из-за строительства стены продолжаются.
FIFA, vuvuzela, des blagues étranges au sujet de poulpes.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов.
Donc, nous avons bavardé au sujet de quelques problèmes de comportement.
Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей.
Mais il y un aspect inquiétant au sujet de ces nouveaux projets :
В действительности, в новых планах есть тревожный аспект:
Faisons comme si nous ne savons rien au sujet de l'incident.
Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Nous sommes tous inquiets au sujet de l'énergie et de l'environnement.
Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
Je donnais quelques conférences en Allemagne au sujet de la peine de mort.
Я читал лекции в Германии о смертной казни.
C'est ce que vous déduisez par inférence au sujet de cette pièce.
Это ваши заключения относительно комнаты.
Des résultats similaires sont obtenus au sujet de la croyance en l'immortalité.
Примерно такие же цифры были получены в исследовании о вере в собственную бессмертность.
Même au sujet de l'Irak, ils n'avaient pas tous la même position.
Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций.
Je voudrais débuter ma présentation avec deux observations au sujet de l'espèce humaine.
Аплодисменты Я хочу начать свой сегодняшний рассказ с результата двух наблюдений над человеческими созданиями.
Deux questions pratiques se posent au sujet de n'importe quel systà me politique.
Любой политической системе можно задать два практических вопроса.
Il y a autre chose au sujet de ces personnes, ces Américains qui sont là.
Есть кое-что ещё в этих людях, этих далеких американцах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad