Ejemplos del uso de "auraient besoin" en francés con traducción "нуждаться"

<>
Je serais heureux d'aider tous ceux qui auraient besoin d'aide. Буду рад помочь всем, кто нуждается в помощи.
Les militaires zimbabwéens et l'élite politique se sont appropriés l'immense richesse des gisements de diamant pour leur compte personnel, sans aucun bénéfice pour les millions de pauvres désespérés qui auraient besoin du genre de services que le pays a les moyens de fournir. Военная и политическая элита Зимбабве присвоила огромное богатство месторождения алмазов без каких-либо выгод для миллионов наиболее бедных жителей Зимбабве, которые нуждаются в услугах, на предоставление которых у страны есть ресурсы.
Le Prix Nobel d'économie Amartya Sen souligne que la plupart des famines ne sont pas liées à un manque de nourriture, mais à ce que la nourriture disponible ne parvient pas aux personnes qui en auraient besoin, ceci parce qu'elles n'ont pas le pouvoir d'achat suffisant. Лауреат Нобелевской премии, экономист Амартия Сен подчеркнул, что большинство случаев голода связано не с недостатком продуктов питания, а неспособностью доставить питание людям, в нем нуждающимся, главным образом потому, что у них нет средств на его покупку.
Israël a besoin de sécurité. Израиль нуждается в безопасности.
Tom avait besoin d'attention. Том нуждался во внимании.
Nous avons besoin de Ghandis. Мы нуждаемся в них.
Et nous avons besoin de collusion. Мы нуждаемся в сговоре.
Ton âme a besoin d'être sauvée. Твоя душа нуждается в спасении.
Ce patient a besoin de soins constants. Этот пациент нуждается в постоянном уходе.
Mon vélo a besoin d'être réparé. Мой велосипед нуждается в ремонте.
Ils avaient besoin d'une solution désespérée. Они нуждались в экстремальном решении.
"Nous avons besoin de tout" raconte Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Ils ont besoin, et méritent, notre soutien. Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее.
Ces programmes ont besoin d'être soutenus. Эти программы нуждаются в поддержке.
Chacun des deux a besoin de l'autre. Оба нуждаются друг в друге.
La Gouvernance Economique dont l'UE a besoin Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС
On a besoin d'une approche radicalement différente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Elle montre des choses dont on a besoin. Карта показывает в чем нуждаются люди.
Et nous avons besoin d'elles, vous savez. Мы нуждаемся в них, вы знаете.
Parce que beaucoup d'hommes en ont besoin. Многие ребята нуждались в ней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.