Ejemplos del uso de "нуждается" en ruso
Это один из способов заставить глобализацию работать на пользу тех, кто в ней нуждается.
Telle est l'une des méthodes en vigueur pour faire fonctionner la mondialisation et en faire profiter ceux qui sont dans le besoin.
Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей.
L'Amérique a besoin de faire son examen de conscience.
Она нуждается в более эффективной и подотчетной власти.
Elle a besoin de gouvernements plus efficaces et responsables.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить.
cette écologie de partage a besoin de liberté au sein de laquelle elle puisse créer.
Буду рад помочь всем, кто нуждается в помощи.
Je serais heureux d'aider tous ceux qui auraient besoin d'aide.
Последнее, в чем нуждается Европа - это укрепление ненужной централизации.
La dernière chose dont l'Europe a besoin est de renforcer une inutile centralisation.
Экспорт является лучшим выходом, но США нуждается в помощи.
Doper les exportations serait la meilleure solution, mais ils ont besoin d'aide.
А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO.
Et pour devenir Premier ministre, Anwar a besoin de l'UMNO.
Каждый в Европе и мире нуждается в объединенной, крепкой Европе.
Les Européens, et le reste du monde, ont besoin d'une Europe forte et unifiée.
Медийный бизнес, как и любой другой бизнес нуждается в капитализации.
Les affaires des médias, ou n'importe quelle autre affaire, a besoin d'être capitalisée.
"Новая эпоха Эдо нуждается в сильной японской армии", - допускает Инозе.
"La nouvelle Ère Edo a besoin d'une armée japonaise forte," concède Inose.
Незапятнанный капитализм также нуждается в таком участии широких масс общественности.
Pour être sans tache, le capitalisme a besoin du même type d'engagement universel.
Прежде всего, ЕС нуждается в политической воле и в руководстве.
Ce dont l'Europe a besoin par-dessus tout, c'est de volonté politique et de quelqu'un pour la diriger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad