Ejemplos del uso de "autrement" en francés

<>
Traducciones: todos350 иначе55 по-другому11 otras traducciones284
Agir autrement serait totalement irresponsable. Поступить иначе было бы безответственно.
Seul Eltsine a procédé autrement. Только Ельцин сделал все по-другому.
Le moyen de faire autrement! Как же можно иначе!
J'ignore comment le dire autrement. Я не знаю, как это по-другому сказать.
Autrement, l'abîme regardera en toi. Иначе бездна будет вглядываться в тебя.
J'ignore comment l'expliquer autrement. Я не знаю, как это по-другому объяснить.
Désormais, je vois la vie autrement. Теперь я смотрю на жизнь иначе.
Je ne sais comment le dire autrement. Я не знаю, как это по-другому сказать.
Pourrait-il en avoir été autrement ? Но могло ли быть иначе?
Je ne sais comment l'expliquer autrement. Я не знаю, как это по-другому объяснить.
Comment pourrait-il en être autrement ? А как может быть иначе?
D'après lui, aucun pays ne réagira autrement. Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по-другому.
Autrement, j'aurais souhaité vous le montrer. Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это.
Je ne sais pas comment le dire autrement. Я не знаю, как это по-другому сказать.
Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
Je ne sais pas comment l'expliquer autrement. Я не знаю, как это по-другому объяснить.
Autrement ils ne sortiront jamais de la misère. Иначе они никогда не выберутся из бедности.
peut récupérer sons et images pour dire les choses autrement. и использовать их, чтобы сказать вещи по-другому.
Je ne sais pas comment le formuler autrement. Я не знаю, как это иначе сформулировать.
J'en pensais autrement, sur base des recherches qui sous-tendaient mon livre écrit en 2009 avec Carmen M. Reinhart, This Time is Different. Я придерживался другого мнения, основанного на исследовании, лежащем в основе моей совместной с Кармен Райнхарт книги "В этот раз все по-другому"2009 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.