Sentence examples of "aveugle" in French

<>
Hellen Keller était sourde et aveugle. Хелен Келлер была глухая и слепая.
Il était aveugle de naissance. Он был слеп от рождения.
Ça distrait ou ça aveugle le prédateur. Это ослепляет или отвлекает хищника.
Donc à gauche vous voyez l'encodeur seul, et à droite c'est une véritable rétine aveugle, donc avec l'encodeur et le transducteur. Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик.
Une rétine complètement aveugle, même une rétine sans aucun circuit frontal, aucun photorécepteur, peut à présent envoyer des signaux normaux, des signaux que le cerveau peut comprendre. Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу.
Mené à son terme, cet argument voudrait que tout le monde soit aveugle, disait-il. Если ему следовать до конца, то в конечном итоге мы все окажемся слепцами.
Mieux vaut être aveugle que de voir cela. Лучше быть слепым, чем видеть это.
L'obéissance aveugle à l'autorité. Слепое повиновение приказам.
La glace d'Antarctique brille d'une lumière si éblouissante qu'elle aveugle les yeux non protégés. Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз.
Donc même si vous êtes aveugle, vous pouvez mettre votre main au-dessus, et vous pouvez voir les voies de la route et les obstacles. Незрячий человек может поднести ладонь к этой панели и "увидеть" полосы движения на проезжей части и препятствия.
Un aveugle ne peut pas jouer aux cartes. Слепой не может играть в карты.
Tom est aveugle d'un oeil. Том слеп на один глаз.
Le genre d'infraction qui aujourd'hui vous donnerait une amende vous causait au Moyen Âge d'avoir la langue ou les oreilles coupées, d'être rendu aveugle, d'avoir une main tranchée, et ainsi de suite. За то нарушение, за которое сегодня вам выпишут штраф, в те времена вам вырезали бы язык, отрезали уши, ослепили, отрубили бы руку и так далее.
Certainement pas par une foi aveugle dans la technologie. Не слепая вера в технологию.
Chaucer a dit "L'amour est aveugle." Как сказал Чосер, "любовь слепа".
Il ne faut pas être complètement aveugle, juste assez malvoyant. Для этого не нужно быть полностью слепым, достаточно существенного расстройства зрения.
Mieux vaut être aveugle que de voir ça. Лучше быть слепым, чем видеть это.
Avant d'être forme, j'étais tempête, aveugle, ignorante - je le suis toujours. До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
L'homme en haut pouvait voir, l'homme aveugle pouvait marcher. Мужчина наверху видит, а слепой может идти.
Pour cela, nous montrons un simulateur, une personne aveugle qui conduit en utilisant l'"AirPix". Здесь мы демонстрируем тренажер, слепой человек управляет автомобилем с помощью AirPix.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.