Ejemplos del uso de "blé" en francés
Il avait compris que si vous avez deux sources de glucides, le blé et les pommes de terre, vous obtenez un prix du pain plus stable.
Потому что он понял, если есть два источника углеводов, зерно и картошка, то цена на хлеб будет более устойчивой.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année.
Они надеются, что в этом году урожай пшеницы будет хорошим.
Et donc je récolte le blé afin de faire la pâte.
Здесь я собираю урожай пшеницы для того, чтобы сделать тесто.
Combien d'entre vous peuvent effectivement distinguer le blé des autres céréales?
Кто из вас может отличить пшеницу от других злаков?
Les mêmes céréales 100% blé complet dans une délicieuse forme de diamant.
Те же 100 процентов цельно зерновой пшеницы в восхительной форме ромба.
Dans le parcours du blé, revenons à ces 12 étapes et examinons-les.
и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
Le blé est en vie, et lorsqu'on le moissonne, il nous laisse ses graines.
Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна.
L'épi minuscule sur la gauche vers le centre est en fait l'ancêtre du blé.
Маленький колосок слева от центра вообще-то является прародителем пшеницы.
Les aliments que l'on produit sont, en gros, le maïs, le soja et le blé.
- это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница.
Ce sont les bonnes choses mais ce ne sont pas les parties les plus savoureuses du blé.
Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы.
Ce qui se passe, c'est que le pain commence en tant que blé ou toute autre céréale.
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно.
Les graines de blé ont donc été aspergées de méthylmercure et envoyées à Basra dans le sud de l'Irak.
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
L'Egypte est le plus grand importateur de blé au monde et les subventions alimentaires représentent environ 2% du PIB.
Египет является крупнейшим импортером пшеницы в мире, а счет субсидий на продукты питания составляет приблизительно 2% от ВВП.
Selon une étude, 84% des Allemands trouvent inacceptable que les banques spéculent sur les matières premières comme le maïs et le blé.
Согласно одному исследованию, 84 процента немцев считают неприемлемым, что банки спекулируют на сельскохозяйственной продукции, такой как пшеница и кукуруза.
Lorsque le blé importé a été identifié comme étant la cause de l'empoisonnement, le gouvernement irakien a alors agi sans hésitation.
Когда установили, что причиной отравления является завезенная пшеница, правительство Ирака приняло решительные меры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad