Ejemplos del uso de "brise" en francés
Traducciones:
todos95
разбивать32
разбиваться22
сломать12
разбитый8
сломить6
бриз3
уничтожать3
порывать1
otras traducciones8
Mais je ne comprends pas en quoi cela brise la magie.
Но я так же не понимаю, каким образом всё это разрушает волшебство.
Mais j'ai marché avec elle sur une plage ses longs cheveux volant dans la brise.
Но я прогуливалась с ней по пляжу и ее длиные волосы развевались на ветру.
La particule de Higgs, ici à gauche, a une large masse et brise la symétrie de ce motif électrofaible.
Частица Хиггса, вот она, слева, обладает большой массой и разрушает симметрию нашей диаграммы электрослабости.
Nous avons dû le penser pour qu'il puisse bouger gracieusement dans la brise régulière mais aussi résister aux ouragans.
Нам нужно было его спроектировать так, чтобы оно грациозно колыхалось при обычном ветерке и выстояло в ураганные ветра.
Je ne veux pas que cette chose se brise en 20 morceaux comme vous l'avez vu dans les documentaires.
Я не хочу, чтобы он распался на 20 кусочков, как в тех документальных фильмах.
Et la torture est une chose déjà assez terrible, mais quand c'est fait par vos héros, elle vous brise à bien des égards.
Пытки и сами по себе - ужасная вещь, но когда их применяет ваш герой, это разрушает вас по многим параметрам.
Mais ce qui me brise le coeur et ce qui est alarmant est que dans ces deux entretiens les gens autour, qui ont été interrogés aussi, se référent à ce comportement comme "la talibanisation".
Меня же потрясло - и это действительно вызывает тревогу, - то, что когда журналисты опросили других граждан - их ответы приводились в обеих статьях, - то эти посторонние люди, сочли такое поведение талибанизацией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad