Ejemplos del uso de "change" en francés con traducción "менять"

<>
Ne change pas d'avis. Не меняй своего мнения.
ça change toutes les règles. Это меняет все правила.
ça change toujours de forme. Он как амёба, которая постоянно меняет форму.
ça change toute la médecine. Это меняет суть медицины.
Que le temps change les hommes ! Как времена меняют людей!
Cela change les données du problème. Это меняет правила игры.
Voilà qui change l'image considérablement. Это в корне меняет дело.
"C'est lamentable, mais ça ne change rien ; "Грустно, но это ничего не меняет.
Et cet aperçu hallucinant change complètement la donne. И это потрясающее открытие меняет всю игру.
ça change la manière dont la médecine fonctionne. Меняет то, как медицина работает.
Ce que nous voyons change qui nous sommes. То, что мы видим, меняет нас.
Mais cela change vraiment la manière de penser. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
Si l'on y pense ainsi, tout change. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
La communication change le monde, pas l'information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
La comparaison change la façon dont on l'estime. Сравнение меняет наше мнение о нем.
Mais lorsque la nourriture est là, ça change tout. Но если еда уже доступна, это все меняет.
Travailler ensemble, c'est ce qui change notre monde. Совместная работа - вот что меняет наш мир.
Et ça change l'équation légèrement, n'est-ce-pas. Это слегка меняет расклад, верно?
Mais ceci aussi change l'histoire indienne dans le monde. И это во всем мире меняет ассоциации, вызываемые словом "Индия".
Avoir cette habitude, cette habitude mentale, ça change tout au travail. Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.