Exemples d'utilisation de "clair" en français
Traductions:
tous711
ясный202
четкий119
ясно80
понятный50
светлый25
свет6
чистый6
autres traductions223
Mais il importe d'être clair sur ce que l'on prédit.
Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать.
Il est clair que les intérêts nationaux, et parfois de purs jeux de pouvoir, jouent un rôle dans la manière dont les États-Unis et d'autres pays occidentaux appliquent les valeurs des droits de l'homme, de l'état de droit, de la démocratie et du pluralisme.
Очевидно, что национальные интересы, а иногда и чистая сила, играют важную роль в том, как США и другие западные страны применяют такие ценности, как права человека, верховенство закона, демократия и плюрализм.
L'UE gagnerait alors une dimension politique et un règlement interne clair.
Тогда у ЕС будет и политическая направленность, и чёткие правила действий.
Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом.
Il est clair que les États-Unis sont maintenant profondément divisés en termes électoraux.
Очевидно, что Соединенные Штаты сегодня четко разделены по электоральному признаку.
Cette photo a été prise au clair de lune, un paramètre que la photographie digitale a grandement changé.
Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité