Ejemplos del uso de "comme si" en francés

<>
Traducciones: todos344 будто106 как если бы50 otras traducciones188
Comme si de rien n'était. Как ни в чем не бывало.
"Apprenez comme si vous étiez éternel." учитесь так, словно будете жить вечно".
Ne faites pas comme si vous étiez surprises. Не делайте вид, что удивлены.
Ne fais pas comme si tu étais surprise. Не делай вид, что удивлена.
Ne fais pas comme si tu étais surpris. Не делай вид, что удивлён.
continuer comme si rien ne s'était passé. они притворяются, что ничего не произошло.
Ne faites pas comme si vous étiez surpris. Не делайте вид, что удивлены.
Ne faites pas comme si vous étiez surprise. Не делайте вид, что удивлены.
Nous agirons comme si nous ne nous connaissions pas. Мы притворимся, что не знаем друг друга.
C'est un peu comme si votre maison prenait feu. Это похоже на внезапный пожар в вашем доме.
Deux secondes c'est comme si c'était le présent. Две секунды - это почти что сейчас.
Et là, c'est comme si le sol se dérobait. И вдруг это основание у вас выбивают из-под ног.
C'est comme si j'avais été élevé dans la violence. я рос в жестокости.
C'était comme si c'etait à mon tour de briller. Это было мое время сиять.
C'est comme si cela s'usait pendant qu'on le vit. Чувство как бы истощается по мере того, как вы испытываете его.
C'est comme si l'intelligence était devenue emblématique de notre culture. Такое ощущение, что интеллект стал тотемом в нашей культуре.
Ce n'est pas comme si elles étaient mutuellement exclusives, ni rien. Они не являются взаимоисключающими.
Comme si l'on plaçait une cellule nerveuse sur table d'écoute. Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
Nous traitons le cancer presque comme si c'était une maladie infectieuse. Мы подходим к раку почти как к инфекционному заболеванию.
Faisons comme si nous ne savons rien au sujet de l'incident. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.