Ejemplos del uso de "comme" en francés con traducción "подобный"
Traducciones:
todos13126
как7394
в качестве467
когда333
вроде228
подобный174
подобно106
типа69
словно52
примерно34
подобна1
подобные1
так как1
otras traducciones4266
La transparence dans ce domaine est comme le pacifisme ;
Открытость в этом отношении подобна пацифизму:
C'est vraiment extraordinaire de voir quelque chose comme cela.
Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно
Google devrait avoir quelque chose comme ça dans leur hall.
Google стоило бы обзавестись чем-то подобным.
Si vous généraliser ceci, quelque chose comme cela se produit.
Если это обобщить, то случается нечто подобное.
Dans les cas comme ça, les administrateurs les détruisent tout simplement.
В подобных случаях администратор просто удалит страницу.
Il vous faut une chirurgie cardiaque ou quelque chose comme ça.
Нужна операция на сердце или нечто подобное.
Le gandhisme sans autorité morale est comme le marxisme sans prolétariat.
Гандизм без морального авторитета подобен марксизму без пролетариата.
Et c'est même cruel de penser à quelque chose comme ça.
Жестоко и бесчеловечно даже думать о подобном.
C'est ce Dieu que les athées comme Dawkins et Hitchens attaquent.
Именно этого Бога атакуют атеисты, подобные Докинзу и Хитчензу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad