Ejemplos del uso de "commence" en francés
Traducciones:
todos3144
начинать2112
начинаться485
становиться220
стать196
наставать9
приниматься8
otras traducciones114
Mais l'anti-sionisme commence à ressembler à l'antisémitisme.
Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму.
Le Forum économique mondial classe encore l'économie des USA parmi les plus performantes et le système politique, à sa manière cafouilleuse, commence lentement à s'attaquer aux changements nécessaires.
В соответствии с выводами Всемирного экономического форума, экономика США все еще занимает лидирующее положение в плане конкурентоспособности, а ее политическая система принялась медленно, в присущей ей беспорядочной манере, сражаться с необходимостью перемен.
Puis, un peu plus tard, je commence à prendre des photos comme ça.
Затем, немного позже, у меня стали получаться вот такие фотографии.
La dégradation de la situation au Myanmar exige que Ban cesse de gérer et commence à diriger.
Ухудшение ситуации в Бирме требует того, чтобы Пан Ги Мун перестал просто управлять и стал во главе реальных действий.
L'histoire du changement climatique induit par l'homme commence à être mieux connue du grand public.
Суть изменения климата, вызванного человеком, становится понятнее для общественности.
Mais après des décennies de bains de sang, de répression et de criminalisation, le vent commence à souffler dans la bonne direction.
Однако после десятилетий кровопролития, репрессий и криминализации дела стали двигаться в верном направлении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad