Ejemplos del uso de "commet" en francés con traducción "совершать"
La première était d'éviter les petits péchés qu'on commet tous chaque jour.
Первый предписывал избегать мелких грехов, которые мы все совершаем каждый день.
En s'évertuant à agir selon les règles d'antan, il commet plusieurs erreurs qui risquent de lui coûter son poste et de détrôner la famille Bhutto.
Пытаясь играть по старым правилам, он совершил несколько ошибок, которые в конечном итоге могут стоить ему работы, а семье Бхутто власти.
Mais, le premier, qui à l'intention de soulager la douleur du patient, agit selon une bonne pratique médicale, tandis que le second, qui a l'intention de mettre fin aux jours du patient, commet un meurtre.
При этом один врач, который намеревается облегчить пациенту боль, действует в соответствии с хорошей медицинской практикой, в то время как другой врач, который намеревается сократить пациенту жизнь, совершает убийство.
Peu de personnes décident de commettre des attentats terroristes.
Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Les États-Unis ont commis de graves faux-pas récemment.
За последнее время США совершили много серьёзных ошибок.
Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ?
Вы совершили эту ошибку намеренно, не так ли?
En choisissant ma femme, j'ai commis une grosse erreur.
Выбирая себе жену, я совершил большую ошибку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad