Ejemplos del uso de "communiquer" en francés con traducción "общаться"
Traducciones:
todos206
общаться86
сообщать23
передавать12
коммуницировать5
передаваться3
сообщаться2
otras traducciones75
Eh bien, ils peuvent communiquer à travers des forces mécaniques.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Bon, pour mon esprit innocent, "mort" implique incapable de communiquer.
Но, с моей наивной точки зрения, "мёртвый" -это тот, кто не может общаться.
En tant que président, Obama continue à communiquer avec efficacité.
Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории.
On a appris à Koko à communiquer par langue des signes.
Коко обучили общаться с помощью языка жестов.
Leur capacité à communiquer verbalement était nulle ou, au mieux, minimale.
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
J'ai appris comment communiquer efficacement au travers des frontières sans être détecté.
Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили.
Et la raison en est, qu'ils ne sont pas capables de communiquer.
И причина этого в том, что они не могли общаться.
Hitler avait cette capacité à communiquer avec un public distant mais également proche.
Гитлер был мастером эффективного общения и с отдаленной аудиторией и с узким правящим кругом.
Nous nous en servons pour communiquer, cuisiner, et diagnostiquer et soigner des maladies.
Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
Et grâce à cela, nous sommes capables de voyager plus vite, de communiquer différemment.
И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому.
Les cerveaux du mouvement sont soit derrière les barreaux, soit interdits de communiquer librement.
Члены их "мозгового треста" либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться.
La bioluminescence - ils utilisent les lumières pour attirer leurs partenaires leurs proies et communiquer.
Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
Si nous devons aussi attendre le silence, elles peuvent manquer une opportunité importante pour communiquer.
И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение.
Et à grâce à cela, je peux communiquer, aussi bien que je l'ai toujours pu.
И благодаря ему я могу общаться, как я мог и раньше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad