Ejemplos del uso de "comprends" en francés
Traducciones:
todos2311
понимать1666
включать456
осознавать103
разбираться31
состоять13
осмысливать6
чувствовать5
постигать5
пониматься5
разгадывать2
разуметь1
постигаться1
смыслить1
содержать в себе1
otras traducciones15
Tu comprends vite, mais il faut t'expliquer lentement.
Ты быстро схватываешь, но объяснять тебе нужно медленно.
Bon, la génétique et le mode de vie, ça, je comprends.
Мне понятны факторы наследственности и стиля жизни.
Les gens n'osent jamais dire, je ne comprends pas vraiment.
Никто не хочет отвечать, А я толком не знаю.
Et je comprends que le mystère est le catalyseur de l'imagination.
И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения.
Parce que c'est ce que je comprends du sujet de cette conférence :
Вот, что я взял из темы этой конференции:
"Dan, t'es trop mignon, mais tu comprends, cela ne pourra jamais marcher.
"Дэн, ты мой милый зайчик, но ты ведь знаешь, это просто не сработает.
Je ne comprends pas pourquoi ma femme dit que je ne l'écoute jamais.
Не знаю, почему моя жена говорит, что я вечно ее не слушаю.
Si je ne comprends pas quelque chose, il me suffira de dire, "etc. etc."
Если чего-то не знаешь, можно говорить "и т.д., и т.п.".
"Maintenant je comprends pourquoi il y a du braille sur un distributeur de billets pour conducteurs."
"Ах, вот зачем азбука Брайля на банкоматах, расположенных вдоль дороги"
Je ne savais pas ce que voulais dire "scrotal", je comprends que c'est un scrotum.
Я не знал, что такое "scrotal", я думал это "scrotum".
C'est comme ça que je le comprends, c'est pourquoi je suis partagée sur ce verdict.
Поэтому мне понятно, откуда у меня смешанные чувства по поводу вынесенного вердикта.
Et si vous on rassemble ces deux faits on comprends que vos expériences peuvent changer votre connectome.
Если вы сложите вместе два этих факта, это будет значить, что ваши переживания и опыт могут изменить ваш коннектом.
Je ne sais toujours pas dans quelle mesure je suis un artiste, mais je comprends ce que disait Brancusi.
Я до сих пор не знаю, какой из меня получился художник, но мне понятны слова Бранкуси.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad