Ejemplos del uso de "compromis" en francés con traducción "компромисс"
Traducciones:
todos372
компромисс245
скомпрометировать14
идти на компромисс11
скомпрометированный7
подвергать опасности4
otras traducciones91
Pour les faucons idéologiques, les compromis sont une trahison :
Для приверженцев жесткого курса на идеологической основе компромисс означает измену:
Le moindre compromis exposera les responsables aux attaques politiques.
Любой намек на компромисс поставит под политический удар чиновников.
Le compromis est une abomination pour l'esprit radical.
Компромисс равносилен анафеме для радикального ума.
Postures politiciennes et revendications excentriques empêchant toute possibilité de compromis ?
Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса?
Tout espoir de concession ou de compromis est totalement illusoire.
И сильно ошибаются те, кто надеется на какие-либо уступки или компромисс.
Ces compromis sont comme les statistiques, ou de minuscules bikinis :
Но эти компромиссы похожи на статистику или тесные купальники:
elle comporte des compromis fondamentaux et affecte différents groupes différemment.
она включает в себя фундаментальные компромиссы и затрагивает различные группы по-разному.
Ainsi il faudra trouver un compromis si M. Kerry l'emporte.
Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс.
Les Chinois ont objectés, donc le compromis fut "plus de 90 %."
Китайцы возразили, и был достигнут компромисс - "более чем на 90 процентов".
Ce compromis a soi-disant été arraché après d'âpres négociations.
Этот компромисс якобы родился в муках на трудных переговорах.
L'opinion publique Palestinienne est toutefois largement en faveur du compromis.
Однако общественное мнение в Палестине находится на стороне компромисса.
Qui plus est, Uribe semble même tenté de poursuivre le compromis.
Более того, сам Урибе, по-видимому, склонен по-прежнему искать компромиссы.
Aucune des parties n'a accepté de compromis sur les questions essentielles.
Ни одна сторона не была готова пойти на компромисс по какому-либо существенному вопросу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad