Ejemplos del uso de "conduis" en francés con traducción "приводить"
Traducciones:
todos565
приводить325
вести109
водить43
проводить39
заставлять25
руководить8
проводиться5
переводить2
перевозить1
кататься1
подвозить1
отводить1
вестись1
otras traducciones4
Et là je me rends compte Que je conduis ma petite fille de huit ans par la main, directement vers du porno sur Internet.
И тут я понимаю, что сама за руку привела свою 8-летнюю дочь прямо к порнографии в интернете.
Et cela nous conduit à une idée vraiment intéressante.
И это приводит к действительно интересным идеям.
Parfois, cette symbiose a conduit à des adaptations merveilleuses.
В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям -
Et ceci, alors, m'a conduit vers mes grandes questions.
В итоге, это привело меня к важным вопросам.
Mais ce genre d'approche conduit souvent à des problèmes.
Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем.
J'espère que Didier Deschamps conduira les Bleus au Brésil.
Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
Je savais que cela conduirait à l'annihilation de Cuba.
Я знал, что это приведет к уничтожению Кубы".
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Езда по скользкой дороге может привести к аварии.
Il savait que les dictatures conduisent à la mesquinerie morale.
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
Et cela a conduit Henri Bergson, le philosophe français, à dire :
Это привело французского философа Анри Бергсона к такому высказыванию:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad