Ejemplos del uso de "construisez" en francés con traducción "построить"

<>
Construisez plutôt une Demand Mountain (Montagne de la Demande) et les innovateurs afflueront. Вместо этого постройте гору спроса, и новаторы придут.
Si vous construisez une grande route jusqu'à la périphérie de la ville, les gens iront s'y installer. Если построить широкую дорогу, ведущую к окраине города, люди начнут туда переселяться.
N'engagez pas les coûts qui vous empêchent d'obtenir les contributions de ces personnes, construisez votre système de façon à ce que tout le monde contribue à toute la valeur. Не соглашайтесь на затраты, которые препятствуют вашему сотрудничеству с этими людьми, постройте систему так, чтобы все могли внести вклад в любом объеме".
Si vous construisez ce pont, en l'isolant de l'environnement extérieur, alors vous pouvez créer ce pont, et les cellules qui se régénèrent dans votre corps peuvent ensuite traverser ce pont, et emprunter ce chemin. Если вы построите такой мост и изолируете от внешней среды, тогда вы в состоянии создать такой мост и клетки, которые регенерируют в вашем теле, смогут пересечь этот мост и занять это пространство.
L'une est que - elle s'appelle gecekondu en turc, ce qui signifie construit du jour au lendemain, et si vous construisez votre maison du jour au lendemain en Turquie, vous ne pouvez pas être expulsé sans un procès légal, si vous n'êtes pas pris pendant la nuit. Один из них на турецком называется "gecekondu", что значит "построен за ночь", если вы строите свой дом за ночь, вы не можете быть выселены без надлежащей правовой процедуры, если вас не поймали ночью.
En pratique, comment le construire ? Как же на практике она должна быть построена?
Que pouvons-nous construire ici?" Что мы можем тут построить?"
Quand cela a été construit ? Когда это было построено?
La ville peut être construite. Город может быть построен.
Vous pouvez faire construire des routes. Будут построены дороги.
Elle ignore qui construisit ces maisons. Она не знает, кто построил эти дома.
Voilà la machine qu'il construisit. Вот машина, которую он построил.
J'ai construit une nouvelle maison. Я построил новый дом.
Nous l'avons construit pour Bali. Это пример, который мы построили для Бали.
J'ai construit ce petit appartement. Построил маленькую квартиру.
Et puis je l'ai construite. И потом я его построил.
La statue fut construite en France. Статуя была построена во Франции.
Von Neumann découvrit comment construire ces machines. Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
J'ai construit chaque planche d'or. Построил каждый кусочек золота.
Et pourtant il s'en construit beaucoup. И таких уже много построено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.