Ejemplos del uso de "continue" en francés con traducción "продолжать"

<>
Mais il continue de lutter. Но продолжает бороться.
Elle remonte et continue de monter. Прибавилось и продолжило прибавляться.
Ça me semble bon, je continue. Похоже на правду, продолжим.
L'économie chinoise continue à ralentir ; Китайская экономика продолжает идти на спад;
J'espère que cela continue ici. И я надеюсь, что у нас будет возможность продолжить.
Et cet écart continue à grandir. И эта разница продолжает увеличиваться.
La liste continue encore et encore. Можно продолжать до бесконечности.
Et la liste continue encore et encore. Этот список можно продолжать и продолжать.
Beatrix continue son chemin vers la Piazza Navona. А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
Il continue aussi à être une aventure fabuleuse. А также это продолжает быть потрясающим приключением.
En effet, Taylor continue à inciter à la violence. В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
Je continue de penser à ces gosses sans bras. Я продолжал думать об этих ребятах без рук.
La bombe sociologique à retardement continue son tic-tac. Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
Et on continue de faire ça, tranche après tranche. И мы продолжим делать это, срез за срезом.
Soit on continue à rouler vite, soit on ralentit. Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Ils veulent que la qualité de vie continue à augmenter. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
C'est tellement étrange la façon dont la vie continue. Так странно, как жизнь продолжает идти своим чередом.
La ligne continue derrière le dernier point jusqu'à rien. Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
En tant que président, Obama continue à communiquer avec efficacité. Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории.
La croissance de la Chine continue à stupéfier le monde ; Экономический рост Китая продолжает поражать мир:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.