Ejemplos del uso de "crises" en francés con traducción "кризис"

<>
Comment expliquer les crises bancaires ? Отчего случился этот банковский кризис?
La sage prévention des crises Мудрость предотвращения кризисов
Les crises doivent être gérées attentivement. Кризисами необходимо управлять с осторожностью.
Les crises n'étaient plus contenues. Но назвать кризисы умеренными уже не получалось.
Le coût de la prévention des crises Цена предупреждения кризиса
Les deux crises de l'Amérique latine Латиноамериканская повесть о двух кризисах
seules les crises à venir le diront. это станет понятно только в условиях будущего кризиса.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
Les banques, les États, et les crises financières Банки, государства и финансовые кризисы
délai de réponse aux crises, conflits et catastrophes; замедляют реакцию на кризисы, конфликты и катастрофы;
Les crises n'appartiendront toujours pas au passé. Кризисы не будут событиями прошлого.
Par comparaison, les crises financières sont presque réconfortantes. Финансовый кризис в сравнении с этим кажется почти обнадеживающим.
Avec toutes ces crises, nous avons - voyons ça : И со всеми этими кризисами, дайте подумать, у нас есть этнические трения и проблемы меньшинств, химические и ядерные катастрофы, распространение ядерного оружия.
Des règles pour les crises et les calamités Правила на время катастроф и кризисов
Mais comparativement, nous comprenons très bien les crises passées. Зато мы очень хорошо понимаем кризисы, имевшие место в прошлом.
La région a une longue histoire en matière de crises. Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
Ces deux dernières années ont connu leur lot de crises : Последние два года принесли нам сразу несколько кризисов:
Les crises sérieuses sont des moments charnières de l'histoire. Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
La racine de toutes les crises de la dette souveraine Корень всех кризисов суверенного долга
Les crises du futur ne ressembleront pas à celles du passé. Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.