Sentence examples of "découvrirons" in French
Translations:
all733
открывать301
обнаруживать282
находить78
обнаруживаться55
раскрывать13
обнажаться1
other translations3
En 2010, nous découvrirons que ni l'un ni l'autre n'ont le pouvoir de préserver ces relations sino-américaines.
В 2010 г. мы обнаружим, что ни у того, ни у другого нет достаточно влияния, чтобы сохранить прежний уровень китайско-американских взаимоотношений.
Et nous découvrirons que mes deux génomes, ou un de mes génomes que nous voulons utiliser, aura à peu près trois millions de différences, c'est de cet ordre la.
И мы обнаружим, что два генома во мне, или один мой геном, который мы хотим использовать, Будет нести три миллиона различий, что-то около.
Et puisque nous nous sommes mélangés autre part, je suis presque sûr qu'un jour, quand nous aurons peut-être également un génome de ces formes plus anciennes d'Afrique, nous découvrirons peut-être qu'ils se sont eux aussi mélangés avec les humains plus modernes d'Afrique.
И так как мы смешивались где-то ещё, я почти уверен, что однажды, когда у нас, возможно, будет геном также ранних форм людей из Африки, мы обнаружим, что они смешивались с ранними современными людьми в Африке.
Von Neumann découvrit comment construire ces machines.
Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
Récemment, on a découvert que ça pouvait changer beaucoup.
Недавно было обнаружено, что они могут сильно изменяться.
Tout ceux qui venaient me voir devaient porter un masque couvrir toutes les parties découvertes de leur corps.
И все, кто приходили ко мне, должны были надевать маски и закрывать все обнажённые участки тела.
Une fois de plus, les gens découvrent leur rôle créatif de cette manière.
То есть, таким образом люди раскрывают свои творческие способности.
Ils découvrirent une glace arctique impénétrable et durent abandonner leur projet.
Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
Peut-on dire s'ils ont découvert toutes les symétries possibles à l'Alhambra ?
Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert