Ejemplos del uso de "démonstration" en francés
Un programme de démonstration fut adopté aux États-unis en 2002.
Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году.
On pourrait faire exactement la même démonstration pour les chauves-souris.
И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей.
Donc une démonstration de ceci a été faite avec de jeunes enfants.
Это было продемонстрировано на маленьких детях.
Une démonstration de force écrasante pourrait rétablir le calme sur les marchés.
Шоу ошеломляющей силы могло бы вернуть покой на рынки.
Et un tour de magie n'est qu'une démonstration artistique d'adresse.
А ловкость рук - это искусное представление быстроты и сноровки.
Ce soutien doit être conditionné à une démonstration d'avancement et de progrès.
Помощь должна зависеть от результата.
Je vais faire une démonstration au public de TED, pour la première fois.
Сейчас я покажу TEDовцам, впервые, работающий образец.
Ce n'est pas limité à ces pays-là, cachant une démonstration très simple.
И они не ограничиваются вот этими странами но мы исключили прочие для наглядности.
Donc Wikipédia - vous en avez vu une petite démonstration - est une encyclopédie sous licence libre.
Итак, википедия, как вы только что могли наблюдать, это свободно распространяемая энциклопедия.
Alors, n'ayez pas peur, il ne sera pas question d'une démonstration de cuisine.
Так что не бойтесь, я не собираюсь устраивать кулинарное шоу.
C'était une démonstration émouvante de ce que les mots "Nations Unies" sont censés signifier:
Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
La démonstration de ces succès a créé un consensus pour passer entièrement à une économie de marché.
Продемонстрированные там успехи привели к согласованному решению - приведению к рыночной модели всей экономики.
L'UE en a fait la démonstration formelle en portant assistance aux pays de l'ancien bloc communiste.
ЕС наглядно продемонстрировал такую помощь бывшим коммунистическим странам Европы.
La déception des débuts du rendement électronique faisait donc clairement la démonstration des limites de l'individualisme classique.
Первоначальное разочарование по поводу продуктивности электроники стало, таким образом, ярким проявлением ограниченности классического индивидуализма.
autant de choses dont nous profitons aujourd'hui, autant de choses dont TED fait la démonstration virent le jour.
многие из вещей, которыми мы наслаждаемся сегодня, многие из тех вещей, которые демонстрируются на TED.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad