Ejemplos del uso de "détails" en francés
Traducciones:
todos260
деталь120
подробность49
розничная торговля18
мелочь4
детализация2
розница1
otras traducciones66
Steve Jobs poursuit en donnant des détails sur ses efforts visant à simplifier la comptabilité chez Apple.
Джобс продолжает подробно описывать свои попытки рационализировать отчетность в Apple.
Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
Ils connaissaient tous les détails et les octets qu'ils devaient attaquer.
Они знали каждый бит и байт того, что им нужно было атаковать.
La banque allemande examine en détails la spéculation sur les matière premières
Дойче Банк расследует торговлю сельскохозяйственной продукцией.
Vous n'imaginez pas combien de détails on connaît à propos du cerveau.
Вы не можете себе представить как много мы знаем о мозге.
Je pense qu'économiquement la question cruciale est de maintenant tout penser en détails.
Экономически, главное сейчас - это всё заново обдумать.
Mais il ne se préoccupait pas des détails, car ils interféraient avec ses distractions.
Он избегал распоряжений правительства, поскольку они противоречили его затеям.
Il est de bon ton de tourner en dérision les petits détails bureaucratiques des dispositions européennes.
Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления.
J'ai commencé à remarquer des détails qui rendent possible les victoires héroïques dans les jeux.
И я стала замечать несколько моментов, которые делают эпическую победу такой возможной в виртуальных мирах.
Vous ne pouvez peut-être pas voir les détails ici, mais c'est son bulletin scolaire.
Скорее всего, вы не сможете разобрать, здесь его оценки.
Vous pouvez voir les détails de la photogravure sur cuivre et la surface peinte à l'acrylique.
И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону.
Les détails de la mise en place de notre proposition devront être définis par les politiciens nigériens.
Детальный план осуществления нашего предложения должен быть выработан нигерийскими политиками.
Il prévoit de commencer à communiquer les détails des paiements de la société à l'Etat l'été prochain.
Она планирует опубликовать первые данные о выплатах компании государству летом текущего года.
Et nous sommes en train de trouver ces détails pour la malaria, pour les cellules falciformes, pour les cancers.
Аналогичные вещи мы открываем касаемо малярии, болезни серповидных эритроцитов и рака.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad