Ejemplos del uso de "développions" en francés con traducción "развиваться"

<>
Si nous tombons amoureux (ou si nous subissons un traumatisme) et qu'une odeur est associée à ces évènements, il se peut que nous développions une hyper-sensibilité à cette odeur. Если вы недавно влюбились (или получили травму) и получили связанный с этим событием запах, у вас может развиться повышенная чувствительность к данному запаху.
"Ils sont très développés techniquement. "Они очень развиты технически.
La Chine se développe trop rapidement. Китай развивается слишком быстро.
Qui se développe à travers la culture. Культура дала этому развитие.
Nous nous développons tous avec le temps. Со временем мы развиваемся.
Un chien a un flair très développé. У собаки очень развитый нюх.
La même idée peut maintenant être développée. А теперь та самая идея получает развитие.
La Chine se développe à un rythme étourdissant. Китай развивается в головокружительном темпе.
Les pays développés ont largement fait de même. В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное.
Comme wikipedia, cela se développe sur une longue période. подобно Википедии, она развивается на протяжении длинного периода.
Qui se développe dans les collectivités d'êtres humains. Это развивается внутри коллективов людей.
Parce que vous ne nous laissez pas nous développer. Потому что вы не даете нам развиваться.
Quelle est la meilleure méthode pour développer l'aquaculture ? Каков лучший путь для развития аквакультур?
La responsabilité n'incombe pas seulement aux pays développés. Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Mais ce ne sont pas que les pays développés. Но это не только развитые страны.
Plus le monde se développe, plus le désordre est grand. Чем больше развивается мир, тем больше будет беспорядок.
ça s'est passé avant qu'Internet ne se développe. И это было до того, как Интернет стал хорошо развитым.
Nous développons plus de maturité émotionnelle si nous jouons plus. Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
Et ensuite, nous développons notre intuition à partir de ça. Так и развивается наша интуиция.
Les choses se sont développées jusqu'à la révolution tunisienne. И движение развивалось вплоть до революции в Тунисе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.