Ejemplos del uso de "derniers" en francés

<>
Les Derniers des Néo-Conservateurs Последний из неоконсерваторов
Ces derniers mois, le masque a pourtant commencé à se fissurer. Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
La plupart des données montrent que les derniers immigrés s'intègrent au moins aussi rapidement que leurs prédécesseurs. Большинство свидетельств говорят о том, что последние иммигранты ассимилируются, по крайней мере, так же быстро, как и их предшественники.
Les derniers jours du dollar ? Последние дни доллара?
Les derniers instants de la guerre l'année dernière furent horribles ; Заключительная агония войны в прошлом году была ужасной.
Ses derniers chiffres sont impressionnants. Его последние достижения просто удивительны.
ALBERTA - Alors que la Chine entre dans l'année du boeuf, si les événements des 12 derniers mois méritent réflexion et il y a aussi matière à s'interroger sur l'année qui débute. АЛЬБЕРТА - Пока Китай вступает в "год Быка", у нас есть время подумать над событиями, которые произошли за прошлый год, есть о чем поразмышлять и в наступающем году.
Derniers titres de l'actualité Последние заглавия новостей
Et ceci à la suite de deux voyages effectués dans les 18 derniers mois et une conférence de donateurs qu'il a présidé en avril et qui a permis de réunir 300 millions de dollars en aide et en investissements. Это произошло вслед за двумя визитами, которые он совершил на Гаити в течение прошлых 18 месяцев и за спонсируемой им конференцией "доноров" в апреле, целью которой было собрать 300 миллионов долларов на поддержку и инвестиции.
Comment vas-tu ces derniers temps ? Как ты в последнее время?
Vous travaillez trop ces derniers temps. Вы слишком много работаете в последнее время.
Le temps est mauvais ces derniers temps. В последнее время погода плохая.
Les derniers événements portent à l'optimisme. Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
As-tu parlé avec elle ces derniers temps ? Ты говорил с ней в последнее время?
Je l'ai vu souvent ces derniers temps. В последнее время я его часто видел.
Vous pouvez avoir les derniers résultats sportifs, etc. Вы можете получить последние спортивные результаты и т.п.
Nous avons rendu les derniers honneurs au défunt. Мы воздали последние почести усопшему.
Ces bouleversements se sont accentués ces derniers mois. В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Et ceci durant les quatre derniers millions d'années. За последние 4 миллиона лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.