Ejemplos del uso de "deux" en francés con traducción "два"

<>
Deux grands changements sont nécessaires. Необходимы два больших изменения.
Mon intervention comporte deux parties. Мое выступление состоит из двух частей.
Il existe deux méthodes scientifiques. Ученые пользуются двумя подходами.
J'en ai vidé deux. Я две из них опустошил.
Huit et deux égale dix. Восемь и два равно десяти.
deux concernaient la crise climatique. два из них были о климатическом кризисе.
Le rapport propose deux alternatives. Доклад предлагает две альтернативы.
Un chat a deux oreilles. У кошки два уха.
Une déformation de deux degrés Две степени искажения фактов
Il revint deux jours après. Он вернулся два дня спустя.
Voici deux de mes préférées : Вот две из моих излюбленных:
Il y en a deux. Возможно, о двух из них.
Deux séances d'une heure. Два занятия, по часу каждое.
Donc j'ai deux sources. У меня два источника.
Deux studios se sont impliqués : Были задействованы две студии:
Les humains ont deux pieds. У человека две ноги.
Cinq plus deux égalent sept. Пять плюс два равняется семь.
Une veuve avait deux filles. У одной вдовы было две дочери.
Ce réseau possède deux caractéristiques. Эта сеть из двух компонентов.
Deux m'ont particulièrement inspiré. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.