Ejemplos del uso de "devient" en francés

<>
Et maintenant, il devient nerveux, alors il s'empresse de l'attraper. Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Cette recherche devient vraiment coûteuse. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
Quand le Oui devient négatif Когда "да" означает "нет"
ensuite, on devient une grenouille ; потом - лягушками;
Le jeune visage devient malheureux. Молодое лицо грустнеет,
Et cela devient plus bizarre encore. И вот еще более странный факт.
Bien sûr, ça devient un cercle. Конечно же, он превращается в круг.
Mais voilà où ça devient intéressant. А вот это действительно любопытно:
L'usine devient également plus petite. Физические размеры заводов тоже уменьшатся.
A nouveau, l'interface devient transparente. Интерфейс просто исчезает.
Et ça devient un cercle vicieux. И начинается опасный круг.
Ce niveau d'intuition devient primordial. Такое мировоззрение очень важно.
Pour Axel Weber cela devient difficile. Это будет нелегко для Алекса Вебера.
Alors comment ça devient une histoire ? Как же это превратилось в историю?
Deuxièmement, il devient beaucoup plus personnalisé. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Et ensuite ça devient plus que ça. Потом это перерастает в нечто большее -
Voleur de voiture devient un Ghost Rider угонщик превратился в водителя-призрака
Bien entendu, ça devient bien mieux après ça. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Plus on se rapproche, plus elle devient longue. Чем точнее будет замер, тем длиннее получится.
Et voilà pourquoi ça devient un mauvais projet. Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.