Ejemplos del uso de "devines" en francés

<>
Tu devines probablement ce qui va arriver. Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Tu ne devines pas ce que je fais ? Ты не догадываешься, что я делаю?
Est-ce que tu devines où elle veut en venir ? Ты догадываешься, к чему она клонит?
Je ne l'aurais jamais deviné. Я бы никогда не догадался.
Devine ce qui m'est arrivé ! Угадай, что со мной произошло!
Mais devinez ce qui se passe. А теперь отгадайте, что произошло?
Devine ce qu'il m'a dit. Догадайся, что он мне сказал.
Devinez ce qui m'est arrivé ! Угадайте, что со мной произошло!
Tu peux deviner ce qui s'est passé. Ты можешь догадаться, что произошло.
Devine qui j'ai rencontré aujourd'hui ! Угадай, кого я встретил сегодня!
Pouvez-vous deviner ce que disent ces données? Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные?
Peux-tu deviner ce que j'ai ? Угадай, что у меня есть!
Je devine ce que certains d'entre vous pensent. Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают.
J'ai essayé de deviner son âge. Я попробовал угадать его возраст.
J'ai écouté les trois présentateurs précédents, et devinez quoi ? Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло?
Devinez combien d'émotions les gens éprouvent ? Угадайте, сколько эмоций способны испытывать люди?
Alors, comme vous pouvez le deviner, ma langue maternelle est le français. Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
Il y a cent ans, devinez quoi? Угадайте, что было сто лет назад.
Je suis né en Grande-Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné. Как вы уже догадались, я родился в Великобритании.
Devine ce que je tiens dans ma main ! Угадай, что у меня в руке!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.