Ejemplos del uso de "devinons" en francés

<>
Si nous devinons juste, nous pouvons présenter les charges standard à six dimensions comme une symétrie brisée d'un motif plus parfait à sept dimensions. Если мы будем угадывать умно, то сможем построить стандартные заряды по шести направлениям как нарушение более красивого узора по семи направлениям заряда.
Je ne l'aurais jamais deviné. Я бы никогда не догадался.
Devine ce qui m'est arrivé ! Угадай, что со мной произошло!
Mais devinez ce qui se passe. А теперь отгадайте, что произошло?
Devine ce qu'il m'a dit. Догадайся, что он мне сказал.
Devinez ce qui m'est arrivé ! Угадайте, что со мной произошло!
Tu devines probablement ce qui va arriver. Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Devine qui j'ai rencontré aujourd'hui ! Угадай, кого я встретил сегодня!
Tu peux deviner ce qui s'est passé. Ты можешь догадаться, что произошло.
Peux-tu deviner ce que j'ai ? Угадай, что у меня есть!
Pouvez-vous deviner ce que disent ces données? Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные?
J'ai essayé de deviner son âge. Я попробовал угадать его возраст.
Tu ne devines pas ce que je fais ? Ты не догадываешься, что я делаю?
Devinez combien d'émotions les gens éprouvent ? Угадайте, сколько эмоций способны испытывать люди?
Je devine ce que certains d'entre vous pensent. Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают.
Il y a cent ans, devinez quoi? Угадайте, что было сто лет назад.
Est-ce que tu devines où elle veut en venir ? Ты догадываешься, к чему она клонит?
Devine ce que je tiens dans ma main ! Угадай, что у меня в руке!
J'ai écouté les trois présentateurs précédents, et devinez quoi ? Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло?
Vous voulez deviner qui a ouvert la porte? Угадайте, кто открыл?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.