Ejemplos del uso de "donateurs" en francés

<>
Ils parlent aux donateurs internationaux. Они говорят с международными донорами.
Les donateurs sont divers et variés. Они представляют собой разные группы людей.
enseignants, donateurs, bénévoles, tout le monde. учителей, спонсоров, волонтеров, всех не перечесть.
Une conférence de donateurs internationaux est organisée. Созывается международное совещание доноров.
le réseau, les donateurs et les électeurs. сетью, спонсорами и электоратом.
Les donateurs fournissent l'aide après un conflit. Доноры предоставляют помощь после завершения конфликта.
Toutefois, les donateurs doivent éviter certaines erreurs classiques. Но странам-донорам необходимо избежать некоторых общих ошибок.
Aujourd'hui, des donateurs dépensent des milliards de dollars sur cela. На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
Pour l'instant, plus de 3 500 donateurs l'ont suivi. На сегодняшний день его примеру последовали более 3500 людей.
Même aujourd'hui, les efforts humanitaires des gouvernements donateurs sont mal dirigés. Даже сегодня выделяемая правительствами-донорами помощь выделяется плохо.
La Fondation Oak et National Geographic ont également été de gros donateurs. Oak Foundation и National Geographic были одними из самых больших участников фонда.
Nous avons un problèmes avec le marketing pour la communauté des donateurs. У нас проблемы с маркетингом в среде благотворителей.
Les partenariats entre les donateurs s'avèrent très coûteux et retardent l'action véritable. "Партнерские отношения" финансирующих организаций сами по себе могут дорого обойтись, попросту оттягивая настоящие действия.
Donc les donateurs doivent s'atteler à cette situation pour au moins une décennie. Доноры должны рассчитывать на продолжительные усилия, в течение 10 лет, как минимум.
Les OMD ont principalement concerné des pays pauvres exécutants, les pays riches étant donateurs. ЦРТ преимущественно касались бедных стран как исполнителей и богатых стран - как доноров.
C'est pourquoi, en partie, les organismes donateurs fournissent des préservatifs bon marché voire gratuitement. Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.
Les pays riches et les donateurs ont réduit les budgets et l'ampleur des interventions. Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания.
S'ils doivent rendre des comptes à qui que ce soit, c'est aux donateurs. Если они и отчитываются перед кем-то, так это перед странами-донорами;
Les donateurs nets au budget de l'UE étaient ceux qui risquent de perdre le plus. Чистыми донорами Евросоюза были те, кто потерял бы больше всех.
Personne ne sait si ce montant faramineux permet d'atteindre les objectifs que les donateurs veulent soutenir. Никто не знает, насколько эффективно используется эта огромная сумма в достижении задач, поддерживаемых спонсорами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.