Ejemplos del uso de "donnaient" en francés con traducción "давать"

<>
Et j'étais consciente que ce que mes parents me donnaient était quelque chose d'unique. И я осознаю, что всё это было дано мне моими родителями, и это был редкий дар.
Ils donnaient des noms de code aux projets, ça venait surtout de Star Wars, en fait : И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн:
En échange de leur solidarité politique, les Etats-Unis les protégeaient et leur donnaient le rôle d'associé subalterne dans la gestion du monde. В обмен на политическую солидарность США защищали их и дали им роль младших товарищей в управлении миром.
Mais ne soyez pas confiants envers de telles prévisions, comme celle de Goldman Sachs, comme si elles nous donnaient une idée exacte des transitions des pouvoirs de ce siècle. Но будьте аккуратны с такими оценками, подобными прогнозу Голдман Сакс, якобы дающими точную картину смещения власти в нынешнем столетии.
Il donna trois réponses fausses. Он дал три неверных ответа.
Il donna trois mauvaises réponses. Он дал три неверных ответа.
La vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Je leur donne des noms : Я дал им названия.
Calculons ce que ça donne. Давайте-ка посчитаем, сколько это будет.
Ne le lui donne pas. Не давай ему это.
donne moi de tes nouvelles дай мне о себе знать
Pair plus pair donne pair. Чётное плюс чётное даёт чётное.
Impair plus pair donne impair. Нечётное плюс чётное даёт нечётное.
Impair plus impair donne pair. Нечётное плюс нечётное даёт чётное.
Une vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Je ne les donne pas. Я их не даю.
Je te donne cinq dollars. Даю тебе пять долларов.
Ils me donnent une voix. Они дают мне возможность говорить.
Ces discussions me donnent espoir. Это и даёт мне надежду.
Les gens donnent trois dollars. Люди дают по три доллара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.