Ejemplos del uso de "ecran" en francés
Aujourd'hui, nous n'avons pas besoin d'un million d'ampoules pour créer un écran sphérique.
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей.
Un ensemble émergent de technologies qui utilisent des écrans larges avec des calculs intelligents en toile de fond pour rendre l'invisible visible.
Это - целый набор находящихся в развитии технологий, использующих дисплеи крупного размера, оснащенные техникой т.н. интеллектуальных вычислений, которая позволяют увидеть невидимое.
On peut très bien comprendre comment "marche" un ordinateur en termes de fonctions de haut niveau de la souris, du disque dur et de l'écran sans y comprendre rien aux mécanismes qui permettent au curseur de bouger lorsque l'on déplace la souris, ni comment l'information est stockée ou effacée, ou bien encore quels mécanismes contrôlent les pixels sur un écran.
Человек может понимать как "работает" компьютер с точки зрения функций мышки, жесткого диска и дисплея, не имея при этом ни малейшего представления о механизмах, приводящих в движение курсор при движении мышки или позволяющих сохранять и удалять информацию или контролировать расширение экрана.
Il pouvait partager des informations en regardant un écran.
Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Un écran devant eux montre des informations sur le vin.
Перед ними находился экран с информацией о вине.
Ceci synchronise des vidéos sur plusieurs écrans d'appareils mobiles.
Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
On monte un grand écran, et on passe tout en revue.
На большом экране они проходят по всей операции.
Il était [projeté] sur sept écrans, sur 60 mètres de large.
Фильм проецировали одновременно на семи экранах шириной в 60 метров.
Bien sur, je ne peux montrer que deux dimensions sur un écran.
естественно, я могу показать только два измерения на экране.
Aurait-il mis un écran d'ordinateur à la place du patient ?
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине?
Les dictionnaires électroniques actuels ne sont que du papier projeté sur un écran.
Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран.
Je veux dire, il y a beaucoup de passion ici, sur cet écran.
Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad