Ejemplos del uso de "elle s'appelle" en francés

<>
Elle s'appelle Lauren Bush. Её зовут Лорен Буш.
Aujourd'hui elle s'appelle KickStart. Сейчас они называются KickStart.
Elle s'appelle l'Église mondiale de Dieu. Она называется Всемирная Церковь Господа.
Elle s'appelle la rue des Prairies - Prairies Street. Она называется Рю де Прери - улица Прерий.
Elle s'appelle Inventaire de l'Amérique cachée ou inconnue. Она называется "Американский каталог скрытого и неизвестного".
Elle s'appelle "Êtes-vous plus intelligent qu'un élève de CM2 ?" оно называется "Умнее ли вы, чем пятиклассник?"
Donc, j'ai réussi à avoir accès à un de ces morts, elle s'appelle Frieda ; Итак, я имел возможность использовать одного из этих умерших людей, её звали Фрида;
Cette chanson est une des préférées de Thomas, elle s'appelle "Ce que vous faites avec ce que vous avez". Эта песня одна из любимых Томаса, под названием "Как ты используешь то, что у тебя есть."
Il y a eu un moment où ma femme, elle s'appelle Tammy, et moi, nous étions vraiment occupés, et vlan : В нашей жизни был период, когда моя жена, Тэмми, и я - мы взялись за дело всерьёз и вот - Кендал и Джэй.
Elle s'appelle le WorldWide Telescope, et je voudrais remercier TED et Microsoft de m'avoir permis de la porter à votre attention. Оно называется Мировой Телескоп, и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание.
Elle s'appelle WorldWind. Оно называется WorldWind.
Elle s'appelle Juanita. Её зовут Хуанита.
L'une est que - elle s'appelle gecekondu en turc, ce qui signifie construit du jour au lendemain, et si vous construisez votre maison du jour au lendemain en Turquie, vous ne pouvez pas être expulsé sans un procès légal, si vous n'êtes pas pris pendant la nuit. Один из них на турецком называется "gecekondu", что значит "построен за ночь", если вы строите свой дом за ночь, вы не можете быть выселены без надлежащей правовой процедуры, если вас не поймали ночью.
Elle s'appelle Collections. Называется "Коллекции".
Elle s'appelle Julia. Её зовут Джулия.
Elle s'appelle Dilma. Её зовут Дилма.
Elle s'appelle Irina. Её зовут Ирина.
IBM - ou bien la "Grande Bleue", comme elle s'appelle familièrement aux Etats Unis eu égard à son slogan- en cent ans elle a grandi jusqu'à devenir l'une des plus grandes firmes mondiales. За сто лет IBM, или "Голубой гигант", как его называют в Соединенных Штатах из-за его логотипа, превратился в одну из крупнейших компаний мира.
Elle mettent leur langue, qui s'appelle un proboscis, et elles boivent de l'eau sucrée. Вот он сел на цветок, просовывает туда свой язык, называется хоботок, и пьёт сахарную воду.
Elle a écrit une pièce extraordinaire qui s'appelle "The Women." написала необыкновенную пьесу "Женщины".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.