Ejemplos del uso de "elle-même" en francés

<>
Traducciones: todos323 сам188 otras traducciones135
Elle a fait le dîner elle-même. Ужин приготовлен ей собственноручно.
Et deuxièmement, elles démoralisent l'activité elle-même. Во-вторых, они деморализуют эту деятельность.
La culture japonaise reste repliée sur elle-même. Культура Японии остается направленной вовнутрь.
La machine elle-même possède 89 interactions différentes. Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий.
Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même. Но потом она снова обрела уверенность.
Elle ne pouvait plus respirer par elle-même. Она не могла больше дышать самостоятельно.
C'était juste l'Inde conforme à elle-même. Просто такова суть Индии.
Elle était elle-même séropositive, elle souffrait de tuberculose. Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
L'exploration peut donc être rentable en elle-même. Исследования могут самоокупаться.
Sa forme est inspirée de la vie elle-même. Его форма вдохновлена жизнью.
Et le problème n'est pas la technologie elle-même. Проблема заключается и не в технологиях как таковых.
L'action militaire en elle-même pourrait aggraver la situation. Одни военные действия могут только ухудшить положение.
sa foi en elle-même et en son avenir commun. свою веру в себя и собственное будущее.
Elle n'est pas pour autant repliée sur elle-même. Но это не означает, что Союз сосредоточился исключительно на внутренних вопросах.
L'épargne n'est évidemment pas mauvaise en elle-même. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
C'était un coup intelligent de la sélection naturelle elle-même. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
La demande de ces deux groupe est en elle-même éphémère. Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
Elle n'a qu'à s'en prendre à elle-même. Пусть пеняет на себя.
examinons notre attitude envers la paix elle-même ", a déclaré Kennedy. "Во-первых, давайте рассмотрим наше собственное отношение к миру.
Et c'est pourquoi la douleur devient elle-même une maladie. И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.