Ejemplos del uso de "emmené" en francés

<>
Elle l'a emmené au zoo. Она повела его в зоопарк.
Merci de m'y avoir emmené. Спасибо за то, что привели меня сюда.
J'y ai récemment emmené ma famille. Недавно я свозил туда свою семью,
Il m'a emmené aux temples de Nikko. И он повел меня в храм в Никко.
L'autre a emmené Evelyn à l'écart. Другой оттащил Эвелин в сторону.
On a emmené des gens sur la Lune. Мы отправили людей на Луну.
Elle a emmené ses secrets dans la tombe. Она унесла свои тайны с собой в могилу.
Alors je l'ai emmené dans un endroit sûr. Я помог им добраться до безопасного места,
J'ai emmené sept culottes et c'est tout. Я взяла семь трусов и всё.
Je les ai emmené camper dans les forêts laminaires Californienne. Я отправлял их в поход в лес водорослей в Калифорнии.
"Il a dit OK et l'a emmené chez lui. Он согласился, и взял ящик домой.
"Merci de m'avoir emmené dans un endroit que je ne connaissais pas. "Спасибо, что дал мне увидеть вещи, о которых я и не подозревал.
Elle m'a emmené au fond de la maison et elle a dit : Она отвела меня в сторонку и сказала:
Nous l'aurions emmené à l'étranger si nous avions eu assez d'argent. Если бы у нас были деньги, мы бы вывезли его из Камеруна.
Elle s'inquiétait que son fils soit enlevé et emmené pour devenir un enfant soldat. Ей приходилось тревожиться о том, что ее сын будет похищен и его заставят быть солдатом-ребенком.
Je les ai emmené en mer du Japon, où nous avons rencontré une méduse géante. Я отправлял их в Японское море, где они встретили огромную медузу.
Et voilà ce que ma mère m'a emmené voir quand j'avais cinq ans. Вот, куда отвела меня мама, когда мне было 5.
Elle m'a alors emmené voir un film que je ne voulais vraiment pas voir. Однажды она повела меня посмотреть фильм, который я смотреть на самом деле не хотел.
Finalement, j'ai emmené le langage, le foyer, avec moi, comme le font les escargots. В конечном счете, я забрал язык - свой дом - вместе с собой, как это делает улитка.
En 2006, de jeunes étudiants du Qatar m'ont emmené voir des camps de travailleurs immigrés. В 2006 году, молодые студенты из Катара пригласили меня посмотреть лагерь рабочих-мигрантов
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.