Ejemplos del uso de "entendre" en francés con traducción "принимать во внимание"
Traducciones:
todos929
слышать439
услышать223
понимать44
слушать29
предполагать17
расслышать5
намереваться5
принимать во внимание4
подразумеваться3
пониматься3
слыхивать1
заслушивать1
подразумевать1
otras traducciones154
J'ai cru pendant un moment que mon appel avait été entendu.
И какое-то время я полагал, что мое обращение было принято во внимание.
On entend souvent dire que l'Iran, du fait de ses ressources pétrolières et de ses réserves en gaz naturel, n'a pas besoin du nucléaire.
Часто утверждается, что Ирану не нужна атомная энергия, принимая во внимание изобилие запасов газа и нефти в стране.
Bien entendu, aussi curieux que cela puisse paraître, les gouverneurs des banques centrales pourraient décider qu'une réunion à Harare serait trop compliquée à organiser et politiquement inopportune.
Конечно, принимая во внимание всю скрупулезность центральных банкиров, они могут решить, что проводить встречу в Хараре слишком неудобно и политически неприемлемо.
Bien entendu, certaines critiques des remèdes technocratiques peuvent se donner des airs de populistes, mais elles proposent parfois une nouvelle approche que les technocrates enfermés dans leur tour d'ivoire et généralement inspirés par les États-Unis n'ont pas adopté.
Конечно, некоторая критика технократических средств может носить популистский характер, но иногда она содержит доводы, не принятые во внимание утратившими связь с реальным миром технократами (обычно получающими образование в США).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad