Ejemplos del uso de "envoyait" en francés con traducción "посылать"
Traducciones:
todos247
посылать148
направлять35
присылать20
рассылать14
отсылать12
слать4
посылаться2
проводить2
бросать2
засылать1
рассылаться1
otras traducciones6
Chaque fois, elle envoyait des éclaireurs guettés que personne ne les attaquait.
И каждый раз, они посылали лазутчиков, чтобы знали, что никто не нападает на них.
Ma mère envoyait des ignames et du riz, ainsi que nos vieux habits, à sa famille.
Моя мама посылала его семье сладкий картофель и рис, а также нашу старую одежду.
De plus, ses collègues ne pouvaient pas lire les dossiers Microsoft Word qu'il leur envoyait dans le nouveau format ".docx ".
Более того, его сослуживцы не могли прочитать файлы в Microsoft Word, которые он им посылал в новом формате ".docx".
Présentement on envoie un robot télécommandé armé.
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
L'adolescent moyen envoie 3 300 sms par mois.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
pourriez-vous nous envoyer la facture en triple exemplaire
не могли бы вы нам послать счет в трех экземплярах
Je vais en envoyer un exemplaire à vous tous ici.
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
Je vais devoir leur envoyer mes filles de Jamia Hafsa.
Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
Il envoya sa jeunesse suivre des études dans les sociétés occidentales.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Si je dirigeais Internet, vous pourriez envoyer des mails aux morts.
Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad