Ejemplos del uso de "essaient" en francés con traducción "попробовать"

<>
Le problème n'est pas seulement qu'en tant que nation nous râlons au bar ou devant notre poste de télévision, mais c'est aussi que nous piétinons toux ceux qui essaient d'apporter du changement. Но трудность не только в том, что мы как нация ропщем у себя в баре или у телевизора, но при этом готовы растоптать всякого, кто попробует что-то изменить.
Essaie d'ouvrir la porte ! Попробуй открыть дверь.
Essaie, s'il te plait. Попробуй, пожалуйста.
Essaye de toucher le bateau. Попробуйте попасть в лодку.
Vous devriez essayer vous-mêmes. Попробуйте сами.
On peut bien essayer, non ? Можно хотя бы попробовать, а?
Essayez de le voir atterrir. И попробуйте рассмотреть приземление.
Essayez d'ouvrir la porte ! Попробуйте открыть дверь.
Donc essayons de les trouver. Давайте попробуем найти их.
"On a essayé la démocratie. "Мы попробовали демократию.
On peut essayer ça d'abord. Для начала, попробуем так:
Elle va essayer encore une fois. Она ещё раз попробует.
Mais ils étaient d'accord pour essayer. Но они захотели попробовать.
Je vais essayer de vous résumer ça. Попробую вкратце вам объяснить.
Je crois que nous devrions encore essayer. Думаю, нам стоит попробовать ещё раз.
toujours essayer une action multilatérale avant tout. Даже единственная в мире супердержава должна учитывать эти практические соображения, действуя по принципу "сначала попробуй многосторонний подход".
Essayez d'installer l'Adsl chez vous. Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
J'ai essayé de deviner son âge. Я попробовал угадать его возраст.
Donc, on a essayé de tester ça. Мы попробовали это протестировать.
Ça vaut le coup d'être essayé. Стоит попробовать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.